— Извините, вы Мария? — взволнованно спрашивает парень в форме официанта.

— Да, это я. Что случилось? — чувствую, как внутри всё сжимается.

— В ваш торт случайно врезалась официантка, он испорчен,— его слова звучат как гром среди ясного неба.

— Что?! — восклицаю я, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

— Вы можете что-то сделать?

— Нужно посмотреть, насколько все плохо. Катя, ты заканчивай здесь и езжай домой, а я останусь.

Мы быстро направляемся на кухню. Сердце колотится так сильно, что кажется, сейчас выскочит из груди. В голове проносятся мысли: а если я не смогу это исправить? Я столько времени на него потратила и все зря?

На кухне я вижу наш торт. Он действительно пострадал. Один из слоёв съехал, крем помялся. Официантка стоит рядом, выглядя подавленной и виноватой.

— Простите, я не хотела... — начинает она, но я перебиваю её.

— Ничего страшного, давайте посмотрим, что можно сделать, — пытаюсь говорить спокойно, хотя внутри всё кипит.

Подхожу к торту, осматриваю повреждения. Глубоко вздыхаю, понимая, что это не конец света, но это не так легко исправить в таких условиях.

– Всё можно исправить, – уверенно говорю я, пытаясь убедить и себя. – Главное, потянуть время. У вас есть нужные ингредиенты?

Перечисляю список.

— Да, у нас есть всё необходимое, — отвечает шеф-повар, подходя ближе. — Мы поможем вам.

Я киваю, чувствуя, как адреналин наполняет каждую клеточку тела. У меня есть шанс исправить это, и я сделаю всё, чтобы торт снова стал идеальным. Даже если мне очень хочется испортить Артуру этот праздник.

Я беру инструменты и приступаю к работе. Сначала выравниваю слой, который съехал. Руки дрожат, но я стараюсь сосредоточиться на деле. Затем исправляю помятый крем, аккуратно нанося новый слой, прячу все следы повреждений. Каждая деталь имеет значение, каждый мазок должен быть идеальным.

— Мария, сколько еще времени вам нужно? — на нервах спрашивает управляющий, праздник уже в самом разгаре.

— Еще немного, — шепчу, пытаясь успокоиться.

Наконец, последний штрих – и торт снова выглядит идеально. Никто не заметит, что с ним что-то произошло. Я вытираю руки и чувствую, как напряжение потихоньку отпускает.

– Всё готово, – говорю шеф-повару, который всё это время наблюдает за мной. – Можете доставить его в зал. — Пожалуйста, будьте осторожны. Второй раз исправить что-то не получится, — устало вздыхаю и стягиваю с себя фартук.

— Мы всё сделаем, — уверяет меня шеф. — Вы отлично справились.

Торт отправляется в банкетный зал.

Я выхожу из кухни, чувствуя, как с плеч сваливается тяжёлый груз. Слышны звуки музыки, голоса людей.

Всё позади, наконец-то я свободна.

Но когда я подхожу к выходу, замечаю, что на улице разбушевался дождь. Капли бьют по асфальту, сильный ветер пронизывает меня до костей и я ежусь.

Закутавшись в джинсовку, я выбегаю из ресторана и мчусь к своей машине. Моя рабочая лошадка – старенький пикап – стоит на стоянке. Дождь хлещет так, что я почти ничего не вижу перед собой. Под ногами хлюпают лужи, одежда промокает до нитки.

Подбегаю к машине, открываю дверь и забираюсь внутрь, стукнувшись локтем о руль. Трясусь от холода и раздражения. Сегодняшний день был слишком напряжённым. Заведя двигатель, я включаю печку на полную мощность, чтобы согреться.

Сижу несколько минут, слушая, как дождь барабанит по крыше. Наконец, вытираю запотевшее стекло и вывожу машину на дорогу. Впереди путь домой, и я готова наконец-то расслабиться. Свою работу я сделала на отлично, с Артуром не встретилась. Денег заработала. Отличный день, правда ведь? Сегодня определенно точно ничего не может выбить меня из колеи.

Глава 8

Я выезжаю на дорогу, стараясь сосредоточиться на пути домой и забыть о сегодняшнем стрессе. Дождь продолжает лить, как из ведра, и дворники едва справляются с потоками воды. Внезапно пикап начинает дергаться, и двигатель глохнет. Машина останавливается посреди дороги, и я с ужасом понимаю, что не могу её завести.

– Ну же, давай! – эмоционально вскрикиваю, поворачивая ключ в замке зажигания. Но пикап не реагирует, только издаёт жалобные звуки.

Я пробую снова и снова, но безуспешно. Двигатель не подаёт признаков жизни. В конце концов, я сдаюсь и понимаю, что без посторонней помощи не обойтись.

Достаю телефон и вызываю эвакуатор, объясняя диспетчеру свою ситуацию. Он обещает, что машина приедет через полчаса. Я кладу трубку и откидываюсь на спинку сиденья, чувствуя, как усталость наваливается с новой силой.

Вспоминаю, что не включила аварийку. Нажимаю на кнопку.

Дождь всё ещё хлещет по крыше, создавая монотонный ритм, который только усиливает моё чувство безысходности. Смотрю на капли, стекающие по стеклу, и думаю о том, как всё усложнилось. Хотелось бы сейчас оказаться дома, в тепле, с детьми, но вместо этого я застряла посреди дороги.

Хорошо что телефон заряжен, включаю фильм, чтобы хоть как-то скоротать время, пока я жду эвакуатор. Время тянется медленно, и каждый звук проезжающих мимо машин кажется громче и настойчивее. Наконец, вдалеке появляются фары, и я с облегчением понимаю, что это эвакуатор.

Машина останавливается рядом, и водитель выходит, направляясь ко мне с фонариком в руках.

– Проблемы с двигателем? – спрашивает он, осматривая мой пикап.

– Да, не заводится, – объясняю я, выходя из машины под проливным дождём. – Просто остановилась посреди дороги.

Он кивает, начинает прицеплять пикап к эвакуатору. Я стою под дождём, мокрая до костей, и чувствую, как отчаяние и злость снова накатывают волной.

Внезапно рядом с нами останавливается тонированный джип. Я не сразу обращаю на это внимание, потому что мы перегородили проезд, но когда из машины выходит Артур, сердце замирает.

Откуда он здесь, черт подери?

— Что здесь произошло? — спрашивает он, оглядывая меня и эвакуатор. Его голос звучит ровно, но я чувствую напряжение в его взгляде.

— Машина сломалась, не видно что ли?— отвечаю я, стараясь не выдать своё раздражение. — Не твои проблемы, Артур. Разве ты не должен быть сейчас в другом месте?

— Садись в мою машину, — говорит он, игнорируя мой вопрос.

— Не собираюсь, — огрызаюсь я, чувствуя, как злость снова поднимается. — Эвакуатор уже здесь, справлюсь сама.

— Маша, перестань упрямиться. Ты промокла насквозь, — его голос становится твёрже. — Садись в машину.

— Мне не нужны твои советы или помощь , — упираюсь я, делая шаг назад.

Но Артур не отступает. Он резко хватает меня за руку и тянет к своему внедорожнику. Я сопротивляюсь, пытаюсь вырваться, но его хватка железная.

— Ты не понимаешь? — шиплю я, чувствуя, как слёзы злости и отчаяния подступают к глазам. — Мне не нужна твоя помощь! Езжай дальше!

— Эй, у вас все в порядке? — к нам приближается водитель эвакуатора, с напряжением смотрит на Артура.

— Мы соседи, я отвезу девушку домой, — его голос звучит более мягко.

Он открывает дверь внедорожника и буквально заталкивает меня внутрь. Я чувствую себя загнанной в угол, обиженной и униженной.

Артур перекидывается с мужчиной парой слов, они пожимают друг другу руки, а потом он садится за руль, и мы трогаемся с места, оставляя эвакуатор позади.

Внутри машины тихо, только звук дождя, барабанящего по крыше, нарушает тишину. Я отворачиваюсь к окну, не желая смотреть на него, но взгляд все равно возвращается к мужчине.

Сиденья подо мной сразу становятся мокрыми от моей промокшей одежды. Я чувствую, как вода стекает по волосам и капает на колени, создавая лужицу под ногами.

Артур сидит за рулем, его руки крепко сжимают руль, мокрые волосы прилипли ко лбу. Я замечаю, как его рубашка облепила тело, подчеркивая мускулистые руки и широкие плечи. Он тянется назад, достает свой пиджак и протягивает мне, хотя сам явно замерз.

— Надень это, — говорит он, его голос звучит мягче, чем обычно.